貌美肤白(bái )大长腿的职(zhí )场精英沈若(ruò )柳眼看就要(yà(😩)o )突(🐹)破(🎇)30岁(😃)的(🌟)大(🚌)(dà )关,却还是(shì )孤身一人。白灵眼看着(zhe )好闺蜜干着(zhe )急,决心要(yào )为(🍄)沈(🌕)若(🌩)柳(🌺)制(🍭)(zhì(👔) )造各种“邂(xiè )逅”的机会。在一次白灵男友(yǒu )——公司副(fù )总凌霄(👀)举(🛒)办(♌)(bà(💬)n )的(🍷)晚(🐖)宴中,沈若(ruò )柳巧遇(yù )了凌(líng )霄的好(hǎo )哥们、多金(jīn )帅气电(😶)力(🛏)十(🐨)(shí(🐳) )足(➡)的(🐷)“小狼(láng )狗”郝帅,郝帅对沈若(ruò )柳这个轻熟(shú )御姐一见钟(zhōng )情,陷(🍖)入(🌮)爱(👣)(à(🍥)i )河(👨)无(🧦)法自拔(bá )。在白灵的(de )神助攻之下(xià ),郝帅对沈(shěn )若柳展开了(le )猛烈(🍏)的(🌎)攻(🆖)势(🍥)(shì(🚈) )。与(💚)此同时(shí ),原本如胶(jiāo )似漆的白灵(líng )与凌霄感情竟然突发变动(🎛),情(➡)(qí(🛠)ng )感(🚒)危(🛴)机(🔜)一触(chù )即发,二人(rén )的未来变得(dé )模糊(hú )不清。谁料(liào )霸气御(⛵)(yù(🌕) )姐(🍄)竟(🎣)遭(🦁)劫(🌡)持(🖐)(chí ),郝帅、凌(líng )霄、白灵三(sān )人在废旧地(dì )下室救下沈(shěn )若(➡)柳(⤴)。这(🔎)场(🙁)(chǎ(🔋)ng )危(🎧)机之后,白灵、凌霄(xiāo )二人感情开(kāi )始回暖,而(ér )在“小狼狗(gǒu )”郝(🦋)帅(🐝)的(🤘)攻(⏳)(gō(👈)ng )势(⌛)下,御姐(jiě )沈若柳的防(fáng )线渐渐瓦解(jiě )……
A young girl with a special gift struggles to overcome a mob boss' influence over her family in this dark Dust Bowl fantasy, inspired by Hans Christian Andersen's "The Little Mermaid."
每年八(bā )月,夜幕降(🈲)(jià(📣)ng )临(🀄)下(➕)的(🥠)爱(😽)丁堡城堡,就只属于(yú )戏剧和军乐(lè ),力与美的(de )表达。
Paraíso Perdido é um clube noturno gerenciado por José (Erasmo Carlos) e movimentado por apresentaç(🖼)õ(⭐)es musicais de seus herdeiros. O policial Odair (Lee Taylor) se aproxima da famí(🛅)lia ao ser contratado para fazer a seguranç(🛏)a do jovem talento Í(🤤)mã(🎭) (Jaloo), neto de José(🎋) e alvo frequente de homofóbicos, e aos poucos o laço entre o agente e o clã de artistas românticos vai se revelando mais e mais forte - com nós surpreendentes.
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son é(✅)cole. Fanny ne laissera pas seul son fils face à(🎲) ses petits bourreaux : elle va rendre à(😮) ces sales gosses la monnaie de leur piè(📒)ce. Coups fourré(🎓)s et piè(✒)ges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".